网站首页| 期刊简介| 编委会| 投稿系统| 发表流程| 联系我们| 稿件查询     
请确认您的稿件里已注明作者简介和联系方式,主要包括:姓名、出生年、性别、民族(汉族可略)、籍贯、学历、职称、研究方向 工作时间:早上8:30——下午17:30(周日除外)
(1) 请直接在本站在线投稿,编辑部免费审核(请您投稿时准确填写您的联系方式,以便稿件录用和杂志出刊后及时与您联系) 。 (2) 不违反宪法和法律,不损害公共利益。(3) 是作者独立取得的原创性、学术研究成果,不侵犯任何著作权和版权,不损害第三方的其他权利;所有来稿必须通过检测,文字复制比必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明。
刊社新闻

当前位置:首页 > 刊社新闻

《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》中文版全部翻译完成

来源:本刊杂志社    作者:admin    点击:    发布时间:2025年11月09日

  《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》(第三辑)11月8日在上海出版发布,标志着东京审判核心文献——总计40卷本的法庭庭审记录已完整译为中文。

图为8日在上海出版发布的《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》(第三辑)。新华社记者 吴宇 摄

  远东国际军事法庭庭审又称为东京审判,是二战结束后对日本战犯的国际审判。据介绍,《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》以上海交通大学出版社2014年影印出版的英文版《远东国际军事法庭庭审记录》为蓝本,庭审译文忠实于原文,忠实于历史事实。

  “十多年来,上海、浙江等多地有100多名译者、校订者和编辑参与了中文版《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》的翻译出版工作。这一翻译工程的圆满完成,是维护东京审判历史价值的有力举措。”《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》翻译团队负责人、浙江越秀外国语学院原校长叶兴国教授说。

  《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》由上海交通大学东京审判研究中心校订,上海交通大学出版社出版。全译本共40卷,共计2000余万字。第一辑10卷本、第二辑15卷本分别于2017年和2021年出版,第三辑为第26卷至第40卷。第二辑和第三辑由浙江越秀外国语学院翻译团队翻译。

  上海交通大学副校长胡薇薇表示,对第二次世界大战后战争审判的深入研究,不仅关乎历史真相的厘清,更是维护历史正义、理解战后国际秩序法理基石的关键。在当前全球格局深刻变革的背景下,推动对日战争犯罪审判研究,是中国学界肩负时代责任、回应历史关切的体现,具有重大的学术价值与深刻的现实意义。


网站首页 本刊简介 编委会 投稿系统 发表流程 联系我们 稿件查询

Copyright 2014-2015 Powered 版权所有 盗版必究 版本号:HvShop V9.5
《交通世界》杂志投稿邮箱:jtsjzz@163.com 为本刊投稿邮箱
《交通世界》杂志社【官网】